August 1976 "You do not know the South, the houses of lime
which went out in the sun as numbers
from the face of a nut"
(Vittorio Bodini,
Tobacco Leaves, 1945-1947)
|
| Cerano, August 1976. The girl's profile is me | | | | | | |
Between snippets of nostalgia, clear skies, eyes like pearls, notebooks Indians, Indians who would like to devour books, poems as tobacco leaves - Bodini for breakfast - sms to friends, letters, shipped from one continent to mp3 another, the scales of alligators stranded between the lashes, a city that will never see, a city that does not ever learn to love, love that city too, thoughts like candles, braziers of old country houses, and cigarette smugglers in my new pages, Ligabue's an old song that reminds me of the sound of friendship, skype, e-mail, technology to simulate hands and hugs, I got a little surprise. Sudden, as the joy of the twilight. It was August 1976, this was Cerano cut down before our barracks, and build the coal plant that is polluting the bodies and hearts, and these girls we were, me and my cousin of Marion Miggiano. Small, and as we already now da grandi: lei sorridente e solare, io come lo sguardo di luna. C'è anche mia madre nelle foto, e ci sono i miei cugini materni Mina in bikini e Danilo, appena nato (e pensare che sta per diventare papà adesso) in braccio a mia zia Nunziatina. Le foto sono in bianco e nero, ma il colore è quello della magia dell'infanzia.
|
| Mia mamma, io e mia cugina Mariagrazia |
|
| Mia zia Nunziatina con Danilo appena nato in braccio, io, Mina e Mariagrazia |
0 comments:
Post a Comment